IP Translations


Translationary After eight years of excellence in translation services in several languages, Translationary has created a new department that specializes in patent rights and copyright in response to client demands.
We translate patents, registered trademarks, contracts, technical articles, and litigation-related materials. We specialize in the Spanish-English and English-Spanish language pairs. .
Our team consists of sworn translators who are also patent agents with an expertise that spans many years in this field. Due to our level of standards, we only work with professionals who have a minimum of 10 years of experience in this field.

Additionally, our team includes engineers and specialized technicians who ensure that any patent translation meets the desired objective, which is to achieve protection in the country said patent is filed.

We are very aware of what it means to protect our clients: that is why our work philosophy reflects the same standards as can be found with any IP agency of excellence.

We are also aware that there are two reasons for considering Argentina as an option when looking for specialists: first, the presence of excellent professionals who are specialized in the most diverse technical-scientific disciplines, with a wide experience in this field. A value for money that is hard to beat would be the second reason.

 
Translationary
Home - Translations - Interpretation - Duplication Services - On-Line Estimate - Confidentiality Policy
Certified Translations - Private Translations - F.A.Q`s - Our Staff - Contact Us - Site Map
Translationary © 2008 / www.translationary.com
Desarrollado por EstudioCC